(Follow this link to see the March 2023 Priory Newsletter where this was recently published.)
There is a word in Zen Buddhism that is useful and important to understand if we are to understand what is being pointed at or talked about in Zen teaching and practice. That word, koan, means a problem or question that can’t be solved using the rational, thinking mind.
Wikipedia says this about it:
A kōan (Japanese: 公案; Chinese: 公案; pinyin: gōng’àn [kʊ́ŋ ân]; Korean: 화두, romanized: hwadu; Vietnamese: công án) is a story, dialogue, question, or statement which is used in Zen practice to provoke the “great doubt” and to practice or test a student’s progress in Zen.
Etymology
The Japanese term kōan is the Sino-Japanese reading of the Chinese word gong’an (Chinese: 公案; pinyin: gōng’àn; Wade–Giles: kung-an; lit. ‘public case’). The term is a compound word, consisting of the characters 公 “public; official; governmental; common; collective; fair; equitable” and 案 “table; desk; (law) case; record; file; plan; proposal.”
A koan, in the common, historic use of the word, is a story used as a teaching example that points toward an actual problem that an actual person had in their life. In the Soto Zen tradition, Great Master Dogen points out that the stories which Continue reading →